Halten Sie diese beim Studium der Anleitung geöffnet. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das immer beim Gerät auf. Gerät« immer den Kombilaser PMC 46. Geben Hilti pr 20 manual das Gerät nur mit Bedienungs- Gerätebauteile, Bedienungs- und Anzeigeele- anleitung an andere Personen weiter.

Das Gerät schaltet im normalen Modus nach 15 Minuten ab, Dauerbetriebsmodus ist durch vier Sekunden langes Drücken der Einschalttaste möglich. 3 Lieferumfang Kombilaser im Karton 1 Kombilaser 1 Gerätetasche 4 Batterien 1 Bedienungsanleitung 1 Herstellerzertifikat 2. Koffer PMC 46 Lasersichtbrille PUA 60 Dies ist keine Laserschutzbrille und schützt die Augen nicht vor Laserstrahlung. Die Brille darf wegen Ihrer Einschränkung der Farbsicht nicht im öffentlichen Strassenverkehr benutzt werden und nur beim Arbeiten mit dem PMC verwendet werden. Sichern Sie den Messstandort ab und achten meiden, nur original Hilti Zubehör und Zusatz- Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass der geräte. Strahl nicht gegen andere Personen oder gegen Sie selbst gerichtet wird. Nehmen Sie die Batterien aus der Verpackung und setzen diese direkt ins Gerät ein.

HINWEIS Die Geräte darf nur mit den von Hilti empfohlenen Batterien betrieben werden. 4 Ausrichten von Heizungselementen 6 7. 5 Ausrichten von Tür und Fensterrahmen 7 HINWEIS 7. 6 Einrichten von Lichtvorrichtungen 8 Um die höchste Genauigkeit zu erreichen, projizie- ren Sie die Linie auf eine senkrechte, ebene Fläche. 1 Überprüfen des Lotpunktes 9 7. 2 Überprüfen der Nivellierung des vorderen Laserstrahls 10 im Uhrzeigersinn. Der untere Lotstrahl muss auf dem Zentrum des Referenzkreuzes bleiben und 1.

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und waa- das Zentrum des linken abgewinkelten Strahls gerechte Fläche, ca. Wenn die Differenz D größer als 3 mm beträgt, muss das Gerät in einem Hilti Reparatur Center eingestellt werden. Page 16 Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung.

In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Herstellergewährleistung Geräte Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Gerät frei von gegenstehen. Insbesondere haftet Hilti nicht für Material- und Fertigungsfehler ist. The PMC 46 is characterized by its ease of operation and use, its rugged plastic casing and ease of transport due to its compact dimensions and light weight. 3 Items supplied with the cardboard box version 1 Combilaser 1 Soft pouch 4 Batteries 1 Operating instructions 1 Manufacturer’s certificate 2.

4 Items supplied with the toolbox version 1 Combilaser 1 Soft pouch 4 Batteries 1 Operating instructions 1 Universal adapter 1 Manufacturer’s certificate 1 Tripod 2. Page 22: Technical Data Hilti toolbox PMC 46 Laser visibility glasses PUA 60 The laser visibility glasses are not protective glasses and thus do not protect the eyes from laser beams. As the laser visibility glasses restrict color vision, they should be worn only when working with this tool. Page 23: Safety Instructions Make sure you work sonnel or when used not as directed. To avoid the risk of injury, use only genuine Hilti times. Remove the batteries from the packaging and insert them in the tool.

NOTE Only batteries recommended by Hilti may be used to power the tool. 1 Inserting the batteries 2 4. Check that the battery terminals are positioned DANGER correctly as shown on the underside of the unit. Mark the position of the vertical beam on the NOTE ceiling. Attach a piece of paper to the ceiling The tool switches itself off automatically after approx. Mark the mid points of d1 and d2.

2 NOTE The horizontal distance between d2 and from d1. Hilti repair center for at a distance of 5 meters from the tool. Page 28 Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools or appliances for recycling. Page 29: Ec Declaration Of Conformity 11. Manufacturer’s warranty Hilti warrants that the tool supplied is free of defects Additional claims are excluded, unless stringent na- in material and workmanship.

This warranty is valid tional rules prohibit such exclusion. IC statement -CAUTION- -NOTE- This equipment has been tested and found to comply Changes or modifications not expressly approved by with the limits for a class B digital device, pursuant to the party responsible for compliance could void the user’s part 15 of the FCC rules. 2009 Right of technical and programme changes reserved S. By pressing ‚print‘ button you will print only current page. To print the manual completely, please, download it. Don’t show me this message again.

4 Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Gerät« oder »der Rotationslaser« immer den PR 35. Laser-Empfänger« bezeichnet immer Taste Rotationsgeschwindigkeit das Gerät PRA 35. Page 9 Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt. Der PR 35 kann vertikal, horizontal und für Neigungen benutzt werden.

7 Automatisches Ausrichten und Überwachen Mit dem PR 35 und dem PRA 35 lässt sich eine Laserebene durch eine Person automatisch auf einen genauen Punkt ausrichten. 12 Betriebszustandsanzeigen Folgende Betriebszustandsanzeigen werden angezeigt: LED Auto-Nivellierung, LED Batteriezustand, LED Schockwar- nung und LED Neigung. Das Gerät ist in der Nivellierphase. 56, PA 961, PA 962 4 Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten! Neben den sicherheitstechnischen Hinweisen in den Prüfen Sie, dass Ihr PR 35 nur auf Ihren PRA 35 einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung sind anspricht und nicht auf andere PRA 35, welche auf folgende Bestimmungen jederzeit strikt zu beachten.