Before operating this unit please read this manual factory repair service manuals. Retain this manual for future reference!

The power supply may only installed and put into operation by qualified personnel. This device is designed for installation in an enclosure and is intended for the general use such as in industrial control, office, communication, and instrumentation equipment. Risk of electrical shock, fire, personal injury or death. Turn power off before working on the power supply. Make sure of the wiring is correct by following all local and national codes.

Do not modify or repair the unit. Do not open the unit as high voltages are present inside. Use caution to prevent any foreign objects from entering into the housing. Do not use in wet locations. The information presented in this document is believed to be accurate and reliable and may change without notice. The English text applies in cases of doubt. Units which are marked with „Class I Div 2“ are suitable for use in non-hazardous or Class I Division 2 Groups A, B, C, D locations only.

Substitution of components may impair suitability for Class I Division 2 environment. Do not disconnect equipment unless power has been switched off. Wiring must be in accordance with Class I, Division 2 wiring methods of the National Electrical Code, NFPA 70, and in accordance with other local or national codes. Bitte lesen Sie diese Warnungen und Hinweise sorgfältig durch bevor Sie die Stromversorgung in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachlesen auf. Dieses Gerät ist für den Einbau in ein Gehäuse konzipiert und zur Verwendung für allgemeine elektronische Geräte, wie z. Betreiben Sie die Stromversorgung nie ohne Schutzleiter!

Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße und fachgerechte Verdrahtung. Führen Sie keine Änderungen oder Reparaturversuche am Gerät durch. Im Inneren befinden sich gefährliche Spannungen. Verhindern Sie das Eindringen von Fremdkörpern, wie z.

Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung. Die angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen. Veränderungen an Bauteilen können die Tauglichkeit für Klasse I Division 2 beeinträchtigen. Anschlüsse nicht trennen solange Spannung anliegt. National Electrical Code, NFPA 70 erfolgen. Merci de lire ces instructions de montage et d’entretien avant de mettre l’alimentation sous tension. Conservez ce manuel qui vous sera toujours utile.

Des tensions importantes passent à l’intérieur. Les données indiquées dans ce document servent uniquement à donner une description du produit et n’ont aucune valeur juridique. En cas de divergences, le texte anglais fait foi. 2, Groupes A,B,C,D ou pour un environnement non explosif et non dangereux. Le remplacement de composants peut rendre le matériel impropre à une utilisation en Classe 1, Division 2.